“中國好聲音”第四季(jì)終於落(luò)幕(mù),導師們(men)曾經信誓旦(dàn)旦的“帶你鳥巢帶你飛”也照進現(xiàn)實。但誰也未曾料想,在周(zhōu)傑倫小(xiǎo)公舉之(zhī)後,本季好聲音的下一個刷屏亮點,竟然(rán)是一則廣告。
決賽當晚,華少沒有再挑戰語速,而(ér)是字正腔圓頗為自豪地在計(jì)票(piào)階(jiē)段(duàn)插播了一條廣告:“各位知道,‘中國好聲音’在不斷創造新的紀錄,下麵讓我們(men)欣賞一條史上最(zuì)貴的廣告。”話音剛落,“上上上上,上XX二手車”的魔音就鋪天蓋地而來。
11位明星(xīng),60秒耗費3000萬元,反證了(le)一條真理:不是所有(yǒu)重複都是饒舌,它也可能是(shì)結巴。
華語(yǔ)流(liú)行樂壇有(yǒu)一位歌手,自我介紹沒少遭人調侃。她最常用的開場白是,大家好,我是範範範瑋琪。同樣(yàng),有(yǒu)一句歌詞是這樣寫的:“說說說說說(shuō)你(nǐ)愛我,我我我我說不出(chū)口。”情愛裏木訥內向的人,在表白之際頗為緊張,進而有(yǒu)了磕磕絆絆(bàn)的“病(bìng)”。眾所周知,這首歌的名字叫《大舌頭》。
可二手車廣告並不是表白,而是求曝光帶流量,“病”起來難免就不那麽可愛(ài)。播出之後,社交網絡當即傳播開來,“上(shàng)上上上”躋身熱詞。更有人將之與前些年某品牌重複十二(èr)生肖的“電視機壞了”廣告相提並論。
同(tóng)樣是蠢,早期簡單重複的廣告(gào)至多是蠢萌,3000萬元砸出這(zhè)麽個蠢哭(kū)了60秒,甚至有(yǒu)點“蠢即是(shì)惡”的意思。
眾所周知,“上”作為動(dòng)詞(cí)在網絡語境裏是有特殊含義的,聯係(xì)短(duǎn)片中明星(xīng)反複(fù)重播的動作,不免引人(rén)聯想。通過愛情乃至性聯想走紅的廣告不(bú)乏(fá)其例,有些還成為(wéi)傳世經典,但像這條二手車廣告(gào)這般直入主題的村炮,還真是“不斷創(chuàng)造新的紀錄”。
一開始我還捫心(xīn)自問(wèn),聽到那麽多(duō)“上(shàng)”字,看到那麽多體位和車廂震(zhèn)動,是否仍然(rán)想多了?直到發現網上一夜之(zhī)間籠蓋四野的“上上上(shàng)上”,才明白“我不是一(yī)個人在戰鬥”。
廣(guǎng)告金主(zhǔ)當(dāng)然能裝作無辜地以一句“淫者見淫”敷衍(yǎn)了事(shì)。可主(zhǔ)打惡俗創意,臨了將風波的主導責任甩脫(tuō)給觀眾審美(měi),不(bú)免就有“得了便宜(yí)還賣乖”的嫌疑。
狂歡也好,廣場也罷,惡俗在互聯網上的野蠻生長早已說濫。而(ér)劍走偏鋒喧囂一時的廣告(gào),到頭來也都消弭於一夕之間(jiān)。流量固(gù)然是(shì)指標,但正麵與負麵,同樣(yàng)應該成為關切的主題。不過這種事關底線的事,將“上上上上”重複無數遍的金主,恐怕也(yě)未必能懂。
我隻是心疼那些明星,拍攝的時候看著省心安神,播出來(lái)就給剪成了帕金森。抖倒還好(hǎo),畢竟有(yǒu)抖森在前,可“上(shàng)”字又(yòu)該如何(hé)自處?從此混(hún)跡江湖,見麵打招(zhāo)呼,“你就是‘上上上上’那哥們兒”,知道(dào)內情的還能理解,不明就裏的還以(yǐ)為田忌賽馬呢。
漲錢固然(rán)要緊,可不漲知識要命。奉勸金主一句(jù),群眾的眼睛是雪亮的:廣告好不好,關鍵看療效。沒病不下套,有病(bìng)快吃藥(yào)。
上一(yī)新聞:新《廣告法》 噱頭之(zhī)外 內容為王(wáng)
下(xià)一新聞:微信:滿(mǎn)“圈”盡是軟廣告?